اليوم الثاني الندوة رقم (53): اللغة العربية والترجمة وطنيًّا وعربيًّا ودوليًّا - 2 - رئيس الندوة: أ.د. هناء محمود اسماعيل الجنابي - العراق مقرر الندوة: د. أماني عطية السيد علي - مصر اسم الباحث وعنوان البحث الدولة البحث أ. خالد محمد أزلماض اللغة العربية والاستمداد الأصولي، من خلال قسم الأوامر والنواهي في كتاب التقاسيم والأنواع لابن حبان المغرب البحث أ.د. سناء السميج الترجمة الفرنسية لاسم الرسول محمد وتأثيرها في المتلقي المغرب البحث د. سماح بنت عبد الجليل حمدي إشكاليّة ترجمة “المقدّس” و”الحرام” في المعاجم الأجنبيّة ( الفرنسية – الإنجليزية الألمانيّة) تونس البحث د. محمد عادل عفان إسهام الترجمة والتكنولوجيا في تعزيز التبادل الثقافي والمعرفي بين الهند والعالم العربي الهند البحث أ. جنيد بن علي الحسني نقل الثقافة و التراث من خلال ترجمة القصائد: دراسة حول المجموعات الشعرية المختارة المترجمة الهند البحث أ. نبيل بن عبد الله الوهابي رؤية استشرافية لمسار الترجمة بمرفق العدالة بالوطن العربي: كيفية وطرق التنزيل المغرب البحث